Jlg 601S Operator Manual Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spezialmaschinen Jlg 601S Operator Manual herunter. JLG 601S Operator Manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ANSI
®
Manuel d’utilisation et de sécurité
Conserver ce manuel en permanence dans la machine.
Élévateurs à flèche
modèles
601S
3122560
5 septembre 2006
French - Operators & Safety
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Élévateurs à flèche

ANSI®Manuel d’utilisation et de sécuritéConserver ce manuel en permanence dans la machine.Élévateurs à flèche modèles601S31225605 septembre 2006Frenc

Seite 2 - Identification ADE

TABLE DES MATIÈRESiv – Élévateur JLG – 3122560SECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGE SECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGELISTE DES TABLEAUX1-1 Distances minimal

Seite 3 - AVANT-PROPOS

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-18 – Élévateur JLG – 312256012. Filtre à carburant - DeutzPoint(s) de lub

Seite 4

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-196.4 PNEUS ET ROUESGonflage des pneusLa pressi

Seite 5 - 3122560 – Élévateur JLG – c

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-20 – Élévateur JLG – 3122560Sauf indication contraire de JLG Industries I

Seite 6 - JOURNAL DE RÉVISION

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-212. Serrer les écrous dans l'ordre suivan

Seite 7

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-22 – Élévateur JLG – 31225606.5 ENTRETIEN DE LA BATTERIEPOUR ÉVITER TOUT

Seite 8

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-235. Actionner doucement le levier de commande

Seite 9

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-24 – Élévateur JLG – 3122560Page laissée blanche intentionnellement.

Seite 10 - TABLE DES MATIÈRES

SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION3122560 – Élévateur JLG – 7-1SECTION 7. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATIONNuméro de série de la

Seite 11 - 1.2 AVANT LA MISE EN SERVICE

SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION7-2 – Élévateur JLG – 3122560Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparationDate Commentaires

Seite 13 - Généralités

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ3122560 – Élévateur JLG – 1-1SECTION 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ1.1 GÉNÉRALITÉSCette section souligne les précautions à

Seite 14 - 1-4 – Élévateur JLG – 3122560

Emplacements de JLG dans le mondeJLG Industries (UK)Unit 12, SouthsideBredbury Park Industrial EstateBredburyStockportSK6 2sPAngleterreTéléphone : (44

Seite 15 - Risques d'électrocution

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ1-2 – Élévateur JLG – 3122560• Utiliser la machine dans le cadre des tâches pour lesquelleselle a été conçue par JLG.

Seite 16 - 1-6 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ3122560 – Élévateur JLG – 1-31.3 UTILISATIONGénéralités• N'utiliser la machine à aucune autre fin que d'ame

Seite 17 - Risques de basculement

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ1-4 – Élévateur JLG – 3122560Risques de basculement ou de chutePendant le fonctionnement, toute personne se trouvant

Seite 18 - 1-8 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ3122560 – Élévateur JLG – 1-5Risques d'électrocution• Cette machine n'est pas isolée et n'offre aucune

Seite 19 - 1.5 AUTRES RISQUES / SÉCURITÉ

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ1-6 – Élévateur JLG – 3122560• Maintenir une distance d'au moins 3 m (10 ft) entre la machineou ses occupants, l

Seite 20

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ3122560 – Élévateur JLG – 1-7Risques de basculement• L’utilisateur doit connaître la surface sur laquelle il va con-d

Seite 21 - Encadrement de la formation

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ1-8 – Élévateur JLG – 3122560personnel doit être dégagé avant d’essayer de stabiliser lamachine. Utiliser des grues,

Seite 22 - IMPORTANT

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ3122560 – Élévateur JLG – 1-9• Avertir le personnel de ne pas travailler, se tenir ni sedéplacer sous une flèche ou u

Seite 23 - 3122560 – Élévateur JLG – 2-3

Les machines équipées de l'ADE (systèmede commande JLG) sont immédiatementreconnaissables à la connexion de l’analy-seur située à la base de la b

Seite 24 - 2-4 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ1-10 – Élévateur JLG – 3122560Page laissée blanche intentionnellement.

Seite 25 - Contrôle de fonctionnement

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 2-1SECTION 2. RESPONSABILITÉS DE

Seite 26 - CONTACTEURS DE FIN DE COURSE

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE2-2 – Élévateur JLG – 31225602.2 PRÉPARATION, INSPECTION ET

Seite 27 - 3122560 – Élévateur JLG – 2-7

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 2-3Tableau 2-1. Tableau d’inspecti

Seite 28 - 2-8 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE2-4 – Élévateur JLG – 3122560Inspection avant mise en routeL

Seite 29 - 3122560 – Élévateur JLG – 2-9

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 2-5Contrôle de fonctionnementPour

Seite 30

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE2-6 – Élévateur JLG – 31225602.3 CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT

Seite 31

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 2-74. Faire pivoter la plate-forme

Seite 32

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE2-8 – Élévateur JLG – 3122560Figure 2-1. Nomenclature de la

Seite 33 - 3.2 COMMANDES ET INDICATEURS

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 2-9Figure 2-2. Ronde d'inspec

Seite 34 - Poste de commande au sol

AVANT-PROPOS3122560 – Élévateur JLG – aAVANT-PROPOSCe manuel est un outil très important ! Le conserver en permanence dans la machine. L'objet de

Seite 35 - 3122560 – Élévateur JLG – 3-3

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE2-10 – Élévateur JLG – 3122560GénéralitésCommencer la “ronde

Seite 36 - 3-4 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 2-1112. Moteur de pivotement et fr

Seite 37 - 3122560 – Élévateur JLG – 3-5

SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE2-12 – Élévateur JLG – 312256031. Silencieux et circuit d’éc

Seite 38 - 3-6 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 3-1SECTION 3. COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3.1 GÉNÉRALITÉSIMPORT

Seite 39 - 3122560 – Élévateur JLG – 3-7

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3-2 – Élévateur JLG – 3122560Poste de commande au solVoir Figure 3-1., Tableau de commande au sol.NO

Seite 40 - Poste de la plate-forme

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 3-3NOTE : Sur les machines à moteurs diesel, lorsque le témoin depréchauff

Seite 41 - 3122560 – Élévateur JLG – 3-9

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3-4 – Élévateur JLG – 3122560Figure 3-1. Tableau de commande au sol1. Rotation de la plate-forme2. M

Seite 42

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 3-5NOTE : Les interrupteurs des commandes de relevage, de pivote-ment, de

Seite 43

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3-6 – Élévateur JLG – 3122560Panneau des témoins des commandes au sol(Voir Figure 3-2., Panneau des

Seite 44

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 3-76. Surcharge de la plate-forme (le cas échéant).Indique que la plate-fo

Seite 45

AVANT-PROPOSb – Élévateur JLG – 3122560SYMBOLES DE MISE EN GARDE ET TERMES DE SÉCURITÉSIGNALE UNE SITUATION DANGEREUSE IMMINENTE QUI, SI ELLEN' E

Seite 46

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3-8 – Élévateur JLG – 3122560Poste de la plate-forme(Voir Figure 3-4., Console des commandes de la p

Seite 47 - Capacités

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 3-91. Sélecteur de vitesse de déplacement/couple2. Mise à niveau prioritai

Seite 48 - Stabilité

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3-10 – Élévateur JLG – 31225605. Alimentation auxiliaire.Met sous tension la pompe hydraulique à mot

Seite 49 - 3122560 – Élévateur JLG – 4-3

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 3-118. Commande d’extension.Cette commande permet d’étendre et de rétracte

Seite 50 - Procédure de démarrage

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3-12 – Élévateur JLG – 31225601. Témoin d’avertissement de basculement. (orange)Ce témoin lumineux o

Seite 51 - 4.4 DÉPLACEMENT (TRANSLATION)

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 3-135. Indicateur de dysfonctionnement du moteur.Sur toutes les machines a

Seite 52 - HORIZONTALE

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE3-14 – Élévateur JLG – 3122560Page laissée blanche intentionnellement.

Seite 53 - 4.5 DIRECTION

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-1SECTION 4. FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4.1 DESCRIPTIONCette machine est un éléva

Seite 54 - Chargement au-dessus du sol

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-2 – Élévateur JLG – 3122560StabilitéLa stabilité de la machine est basée sur deux positions, appe-lées stabi

Seite 55 - 4.8 FLÈCHE

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-3Figure 4-2. Position la moins stable vers l'avantLA MACHINE SE RENVERSERADAN

Seite 56 - 4.9 SYSTÈME BICARBURANT

AVANT-PROPOS3122560 – Élévateur JLG – cCE PRODUIT DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES BULLETINS DESÉCURITÉ RELATIFS. S’INFORMER AUPRÈS DE JLG INDUSTRIES, IN

Seite 57 - DE LA MACHINE

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-4 – Élévateur JLG – 31225604.3 FONCTIONNEMENT DU MOTEURNOTE : Le démarrage initial doit toujours être effect

Seite 58 - Arrimage

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-5Procédure de coupure du moteurSI UNE DÉFAILLANCE DU MOTEUR PROVOQUE UN ARRÊT IMPR

Seite 59 - SCHÉMA DE LEVAGE

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-6 – Élévateur JLG – 3122560Figure 4-3. Pentes et déversHORIZONTALEPENTEDÉVERSNe pas conduire la machine sur

Seite 60

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-7AVANT DE CONDUIRE LA MACHINE, S’ASSURER QUE LA FLÈCHE ESTBIEN PLACÉE AU-DESSUS DE

Seite 61 - 4.12 REMORQUAGE

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-8 – Élévateur JLG – 31225604.6 STATIONNEMENT ET ARRIMAGEGarer et arrimer la machine comme suit :1. Garer la

Seite 62 - (MODÈLE 601SS UNIQUEMENT)

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-9Rotation de la plate-forme1. Enfoncer l’interrupteur à pédale pour faire pivoter

Seite 63 - ÉTATS-UNIS

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-10 – Élévateur JLG – 3122560Pivotement de la flècheIMPORTANTS' ASSURER QUE LE DISPOSITIF DE VERROUILLAG

Seite 64

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-11IL EST POSSIBLE DE PASSER DE L' UNE DES SOURCES DE CARBURANTÀ L' AUTRE

Seite 65

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-12 – Élévateur JLG – 31225604.11 LEVAGE ET ARRIMAGELevage1. Pour obtenir le poids brut de véhicule, consulte

Seite 66

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-13Figure 4-4. Tableau de levageAXE MÉDIANDE ROTATIONCENTRE DE GRAVITÉSCHÉMA DE LEV

Seite 67

AVANT-PROPOSd – Élévateur JLG – 3122560JOURNAL DE RÉVISIONÉdition originale - 24 juin 2005Réviser - 5 septembre 2006

Seite 68

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-14 – Élévateur JLG – 3122560Figure 4-5. Arrimage de la machineNOTE : Lors du transport de la machine sur des

Seite 69

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-154.12 REMORQUAGERISQUE DE PERTE DE CONTRÔLE DU VÉHICULE/DE LA MACHINE. LAMACHINE

Seite 70

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-16 – Élévateur JLG – 3122560 Figure 4-7. Pose des autocollantsINTERRUPTEUR À PÉDALEPARE-CHOCS DU CAPOT(MODÈL

Seite 71

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-17 Figure 4-8. Pose des autocollantsAUTOCOLLANTS TRADUITSÉTATS-UNIS

Seite 72

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-18 – Élévateur JLG – 3122560Tableau 4-1. Légende des autocollants 601S - Partie 1 de 2Élément ANSI0258057-14

Seite 73

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-1918 1702153 S/O S/O S/O S/O S/O S/O19 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 170

Seite 74

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-20 – Élévateur JLG – 312256036 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O37 S/O 1703992 1703806 1703799 1703913 1703915 170

Seite 75

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-2154 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O55 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O56 S/O S/O S/O S/O S

Seite 76

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-22 – Élévateur JLG – 3122560Tableau 4-2. Légende des autocollants 601S - Partie 2 de 2Élément Espagnol025927

Seite 77

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-2317 3252523 3252342 3252342 3252342 3252557 3252342 325279918 S/O S/O S/O S/O S/O

Seite 78

TABLE DES MATIÈRES3122560 – Élévateur JLG – iSECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGE SECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGESECTION - 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ1.1 G

Seite 79

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-24 – Élévateur JLG – 312256035 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O36 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O37 1703919 1703926 1

Seite 80

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-2553 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O54 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O55 S/O S/O S/O S/O S

Seite 81 - 5.2 RAPPORT D’INCIDENT

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-26 – Élévateur JLG – 3122560Tableau 4-3. Légende des autocollants 601SS - Partie 1 de 2Élément ANSI0258057-1

Seite 82 - 5-2 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-2718 1702153 S/O S/O S/O S/O S/O S/O19 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 170

Seite 83 - 6.1 INTRODUCTION

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-28 – Élévateur JLG – 312256036 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O37 S/O 1704378 1704374 1704242 1704379 1704377 170

Seite 84 - Contenances Données du moteur

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-2954 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O55 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O56 S/O S/O S/O S/O S

Seite 85 - 3122560 – Élévateur JLG – 6-3

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-30 – Élévateur JLG – 3122560Tableau 4-4. Légende des autocollants 601SS - Partie 2 de 2Élément Espagnol02592

Seite 86 - Dimensions Huile hydraulique

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-3117 3252523 3252342 3252342 3252215 3252557 3252342 325279918 S/O S/O S/O S/O S/O

Seite 87 - Poids de stabilité critiques

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-32 – Élévateur JLG – 312256035 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O36 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O37 1704375 1703926 1

Seite 88 - 6-6 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE3122560 – Élévateur JLG – 4-3353 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O54 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O55 S/O S/O S/O S/O S

Seite 89 - 3122560 – Élévateur JLG – 6-7

TABLE DES MATIÈRESii – Élévateur JLG – 3122560SECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGE SECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGE4.4 DÉPLACEMENT (TRANSLATION). . . . .

Seite 90 - 6-8 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE4-34 – Élévateur JLG – 3122560Page laissée blanche intentionnellement.

Seite 91 - 3122560 – Élévateur JLG – 6-9

SECTION 5 - PROCÉDURES D’URGENCE3122560 – Élévateur JLG – 5-1SECTION 5. PROCÉDURES D’URGENCE5.1 GÉNÉRALITÉSCette section explique les procédures à su

Seite 92 - HYDRAULIQUES

SECTION 5 - PROCÉDURES D’URGENCE5-2 – Élévateur JLG – 31225605.3 EN CAS D’URGENCEOpérateur perdant totalement le contrôle de la machineSI L’OPÉRATEUR

Seite 93

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-1Section 6. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAIN

Seite 94

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-2 – Élévateur JLG – 3122560Contenances Données du moteurTableau 6-2. Co

Seite 95

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-3 PneusTableau 6-4. Caractéristiques des F4M1

Seite 96

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-4 – Élévateur JLG – 3122560Dimensions Huile hydrauliqueNOTE : Les huiles

Seite 97

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-5Outre les recommandations de JLG, il est décon

Seite 98

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-6 – Élévateur JLG – 3122560Emplacements du numéro de sérieUne plaque de n

Seite 99

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-7Figure 6-2. Spécifications de température de f

Seite 100

TABLE DES MATIÈRES3122560 – Élévateur JLG – iiiSECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGE SECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGEPneus endommagés . . . . . . . . . .

Seite 101 - Remplacement des pneus

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-8 – Élévateur JLG – 3122560Figure 6-3. Spécifications de température de f

Seite 102 - Installation des roues

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-9Figure 6-4. Spécifications de température de f

Seite 103

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-10 – Élévateur JLG – 3122560Figure 6-5. Spécifications de température de

Seite 104 - 6.5 ENTRETIEN DE LA BATTERIE

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-11Figure 6-6. Schéma de lubrification et de mai

Seite 105

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-12 – Élévateur JLG – 31225606.3 MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEURNOTE : L

Seite 106

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-132. Roulements de rouesPoint(s) de lubrificati

Seite 107 - 3122560 – Élévateur JLG – 7-1

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-14 – Élévateur JLG – 31225604. Moyeu de transmission de rouePoint(s) de l

Seite 108 - 7-2 – Élévateur JLG – 3122560

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-156. Filtre de charge hydrauliqueIntervalle - V

Seite 109

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR6-16 – Élévateur JLG – 31225608. Tamis d'aspiration (dans le réservoir

Seite 110

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR3122560 – Élévateur JLG – 6-1710. Vidange d'huile avec filtre - DeutzP

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare